Author: bruce
-
463 uphill
今天我们要学的词是uphill。 Uphill, 是上坡的意思,引伸为艰难的,费力的。 “An uphill battle,” 就是一场艰苦的战斗。美国民主党总统参选人希拉里.克林顿星期二赢得了西维吉尼亚州党内初选的胜利。”She vowed to keep her uphill bid alive,” 她发誓要将艰苦的选战继续下去。”Winning the case is an uphill battle,” 要打赢这场官司很艰苦。 美式足球各球队的训练营七月份将陆续开始。”Many players will face an uphill battle to avoid being cut,” 很多队员都要经过艰苦的努力,避免被球队淘汰。好的,今天我们学习的词是uphill…
-
465 pinch
今天我们要学的词是pinch。 Pinch, 是紧缺,困难的意思。美国食品价格的上涨,对很多家庭的日常开支造成了影响。 “Many families are feeling the pinch of food prices,” 国际原油价格的攀升已经体现在了汽油价格上。 “American drivers are feeling the pinch,” 在美国,开车的人深深体会到了油价上涨的压力。 母亲节刚过,零售商表示,今年母亲节的销售额远远比不上前些年。 “Consumers felt the pinch and opted for less pricey gifts,” 消费者因为手头不宽裕,选择购买一些不那么贵的礼物。好的,今天我们学习的词是pinch…
-
468 runaway
今天我们要学的词是runaway。 Runaway, 是指取得巨大成功,获得压倒性胜利。 “A runaway winner,” 摇摇领先的胜利者。 “The book is a runaway best seller,” 这本书极为畅销。 “The team scored a runaway victory in the final,” 球队在决赛中赢得了压倒性胜利。 “The film is a runaway box-office success,” 这部影片票房的卖座率极高。 “The Wii has proven to be the runaway hit of the video game industry,” 任天堂生产的Wii游戏机在电子游戏行业获得了巨大的成功。好的,今天我们学习的词是runaway…
-
472 necessary evil
今天我们要学的词是necessary evil。 Necessary evil, 是明知不好,但又必不可少的人或事。 “Caffeine is a necessary evil for college students,” 咖啡因虽然不是什么好东西,但却是大学生活中不可缺少的。 房贷市场的问题,拖垮了不少贷款银行。有人认为, “Bailing out the banks is a necessary evil,” 挽救这些银行虽然不对,但却是必须要做的。国际石油价格高涨的今天, “Americans who drive big cars think oil is a necessary evil,” 开大车的美国人认为,汽油虽然昂贵,但又离不开它。好的,今天我们学习的词是necessary evil…
-
474 ticket
今天我们要学的词是ticket。 Ticket, 最常用的意思是指票。 “A basketball ticket,” 一张篮球票。 “A lottery ticket,” 一张彩票。不过,ticket也有别的意思,比如”speeding ticket因为超速驾驶被开了罚单。 还有最近美国媒体常说的, “An Obama-Clinton dream ticket,” 指民主党参选人奥巴马和克林顿联手,这里的ticket指选票。不过, “Not all Hillary Clinton backers buy the ‘dream ticket’ idea,” 希拉里的支持者并不都支持“梦幻选票”的主意。好的,今天我们学习的词是ticket…
-
490 wake-up call
今天我们要学的词是wake-up call。 Wake-up call, 叫人起床的电话,引伸为唤醒,警告。维吉尼亚理工大学去年发生校园枪杀惨案后,美国各大院校纷纷开始关注学生的心理健康。 “The Virginia Tech tragedy served as a wake-up call to colleges all over the country,” 维吉尼亚理工大学的悲剧为美国各大院校敲响了警钟。 美国全国广播公司的著名新闻评论员蒂姆.拉瑟特不久前心脏病突发猝死。 “Russert’s death is a wake-up call to thousands of people,” 拉瑟特的死为数以千计的人敲响了警钟。好的,今天我们学习的词是wake-up call…
-
491 window dressing
今天我们要学的词是window dressing。 Window dressing, 是橱窗布置的意思,引伸为装装门面,弄虚做假。 “The change of the company CEO is only a window dressing,” 更换公司首席执行官只不过是装装样子罢了。 美国民主党总统参选人奥巴马邀请卡罗琳.肯尼迪参加挑选副总统竞选伙伴的三人委员会。了解卡罗琳的人说, “She wouldn’t sign on to something that was window dressing,” 如果只是做做样子的话,卡罗琳是不会同意的。好的,今天我们学习的词是window dressing…
-
492 cut-throat
今天我们要学的词是cut-throat。 Cut-throat, 残酷无情的。 Cut-throat competition, 残酷无情的竞争。 “Professional football is a cut-throat sport,” 职业足球是一项竞争异常激烈的运动。 “The cell phone maker declared bankruptcy due to cut-throat competition in the local market,” 这家手机制造商因为当地市场竞争过于激烈,宣告破产。 “U.S. athletes face cut-throat competition as they bid to secure spots on the U.S. team for the Beijing Olympics,” 美国运动员为参加北京奥运,要在激烈的竞争中胜出。 好,今天我们学习的词是cut-throat…
-
501 barbecue
今天我们要学的词是barbecue。 Barbecue, 烧烤,这可是夏天少不了的活动。 “There are few things more fun than a great American barbecue,” 没有什么事儿会比美国人的烧烤更让人开心。 “We like to host big backyard barbecues,” 我们喜欢邀请很多人,在自家后院里烧烤聚餐。 虽然很多美国人对于选谁当总统还没有拿定注意,但是民意调查显示, “Obama beats McCain as a barbecue guest,” 在奥巴马和麦凯恩之间,大家更愿意让奥巴马来参加自己的烧烤聚会。好,今天我们学习的词是barbecue…
-
502 mainstream
今天我们要学的词是mainstream。 Mainstream, 主流。 “Mainstream culture,” 主流文化。 “The Mainstream media decided to run the story,” 主流媒体决定对此事进行报道。 “Saving the environment has found its way into mainstream society,” 环保日益成为社会的主流理念。美国社会围绕移民问题展开的辩论,推动不少法学院的学生重新对移民法产生了兴趣。 一位法学院的教授说, “What used to be a backwater of the law has become mainstream,” 法律界原来这块没人理会的死水,如今正在变为主流。好,今天我们学习的词是mainstream…